Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始
一项振兴联合国的任务。
entender
欧 路 软 件版 权 所 有Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始
一项振兴联合国的任务。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席
会议。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提
指导。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告
在区域和国际一级为打击腐败
采取的举措。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然
,13
,他们接受
一切,但却一无所获。
De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.
事实上,独联体的大部分成员国都已经批准
上述
书。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带

遇和挑战。
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提

会。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得
成功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生
类似情形。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申
这一态度。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申
这项决议。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始
打击跨国犯罪的协调统一行动。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立
一个新的药物管制
构。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给
宣传科。
Indicó que habían participado en él 190 expertos de 57 Estados miembros.
他说
自57个成员国的190位专家出席
这届会议。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出
解释。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
解《宪法》是否规定
临时特别措施也有必要。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出
贡献。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查
《千
发展目标》和实现这些目标的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。