1.Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想是与人民利益相容的。
2.El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国际恐怖主义是与平相容的。
3.Esto no es compatible con el uso de contratistas individuales a corto plazo.
这些同短期利用独立承包人的办法是相容的。
4.Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国阿富汗签订有一份可相容的道路运输条约。
5.Generalmente, sólo se prohíben las reservas que son "incompatibles con el objeto y el propósito del tratado".
般而言,只有“与条约的目标宗旨相容的”保留方予禁止。
6.Una reserva incompatible con el objeto y fin del tratado sería nula, con independencia de la reacción de los otros Estados partes.
相容的保留是无效保留,无论其他缔约国的反应如何。
7.No obstante, si los Estados partes no protestan, no debería interpretarse su conducta como una aceptación implícita de la reserva incompatible con el objeto o fin del tratado.
过,缔约国提出异议应被理解为它们相容的保留。
8.Alemania y Turquía mantenían tratados bilaterales con el Afganistán en materia de transporte, esfera potencialmente incompatible; en ninguno de los dos tratados figuraban disposiciones relativas al estallido de un conflicto armado.
9.De todos modos, el Estado que formula la reserva siempre puede retirarla o modificarla o retirarse simplemente del tratado, si su consentimiento a quedar vinculado por el tratado depende de la reserva.
10.Aunque el enfoque gradual en materia de desarme nuclear es realista y equilibrado, no ha de utilizarse para justificar la inacción o la adopción de medidas que sean incompatibles con el Tratado.
11.Es ahora tan trágico como obvio que la colonización y el proceso de paz son incompatibles; no puede haber paz si persiste la colonización del territorio palestino ocupado, incluida la Jerusalén oriental.
12.Se trata de una mentira incompatible con la hoja de ruta y el espíritu del derecho internacional, que no puede dar lugar al fin de la violencia ni a la reanudación del diálogo.
报告是一个同路线图国际法精神相容的谎言,它可导致暴力的结束对话的恢复。
13.Muchos otros adversarios del Iraq mantenían también relaciones convencionales con el país en esferas que podían ser incompatibles con un conflicto armado, entre otros los Estados Unidos de América, Francia, Australia, los Países Bajos, Egipto, el Canadá, Checoslovaquia y Rumania.
14.Sin embargo, la objeción que se formule a una reserva que es incompatible con el objeto y fin del tratado es importante en la medida en que puede indicar a veces la posición de la parte que formula la objeción respecto de la validez de la reserva misma.
过,反对相容的保留有重要意义,因为有时这可以表明反对方对保留本身有效性的立场。
15.El Departamento observa que habitualmente, como indica la decisión adoptada en el caso Clark c. Allen y otras decisiones del Tribunal Supremo de los Estados Unidos, el factor determinante es el de si hay, o no, tal incompatibilidad entre la disposición del tratado en cuestión y el mantenimiento de un estado de guerra, para poner en claro que no debe aplicarse la disposición.
16.Sugerimos que el Consejo establezca un grupo de trabajo con los miembros del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), con otros Estados Miembros interesados y con expertos pertinentes de la Secretaría con el mandato de elaborar sugerencias sobre la manera de mejorar la eficacia de los procedimientos del Comité en lo que atañe a la inclusión de nombres en las listas y la eliminación de nombres de las mismas, en particular evitando la incompatibilidad entre las obligaciones contraídas en virtud del derecho internacional en materia de derechos humanos y las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad.