En los últimos decenios la globalización ha alterado drásticamente las condiciones de competencia en el plano empresarial en todo el mundo, tanto a nivel internacional como nacional.
在最近数十年中,全球化已极大改变了公司一级在全世界、在国际一级和国内舞台上的竞争条件。
En los últimos decenios la globalización ha alterado drásticamente las condiciones de competencia en el plano empresarial en todo el mundo, tanto a nivel internacional como nacional.
在最近数十年中,全球化已极大改变了公司一级在全世界、在国际一级和国内舞台上的竞争条件。
Por lo tanto, el Gobierno de Transición no debe escatimar esfuerzos para integrar en el escenario político a todas las partes haitianas, siempre que rechacen el recurso a la fuerza.
过渡政府应当不遗余力在政治舞台上融合海
所有党派,只要它们反对暴力。
Cuando consideramos la magnitud del sufrimiento en los terribles conflictos que tienen lugar en otras partes del escenario internacional, es alentador ver que Timor-Leste se centra en las tareas asociadas con la consolidación de la paz posterior al conflicto.
当我们想到国际舞台上其他区正在发生可
冲突、造成大规模苦难时,看到东帝汶专心致志
从事冲突后和平建设
到欣慰。
El consenso internacional sobre la promoción del orden multilateral debe contribuir a la realización de la visión de dos Estados de manera equitativa y justa, en estricta aplicación de las estipulaciones de la hoja de ruta, sin sesgo o selectividad y por medio de la creación de una verdadera asociación entre las principales actores del panorama internacional —el más importante de los cuales es el Cuarteto— a fin de alcanzar una solución amplia y justa para la cuestión de Palestina.
促进多边秩序的国际共识应当有助于以公平和公正的方式,在严格执行路线图各项规定的情况下,没有偏见或有选择性的做法,通过该国际舞台上各主要当事方——其中最重要的是四方——之间建立真诚的伙伴关系来实现两国的设想,以便公正全面解决巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。