Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分拨给了撒哈拉以南非洲。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分(66%)加拿户拥有自房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易赤字三分。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译需求(一优先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法人数占全世界避孕人数三分。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
约有三分缔约国采用了互惠保留。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于会三分成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长三分。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到会三分会员国支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新千年中,地球将面临三分地区贫穷日益严重现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分以上儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所妇女任职人数较多:三分是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分多数推翻总督否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新统计资料表明,三分学教授和约三分一学校长是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。