Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下进行的。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下进行的。
La escasez del almuerzo fue vergonzosa.
那次午餐量少的让人丢脸。
Señalaron que la creciente diferencia entre el gasto militar y la asistencia oficial para el desarrollo era vergonzosa.
认为,军事支出和官方发展援助之间的差距日益扩大,简直就是丑闻。
Se dijo que la creciente diferencia entre el gasto militar y la ayuda para el desarrollo era vergonzosa.
有人认为,军事开支同发展援助之间的差距越来越大,令人愤慨。
El Consejo tiene que velar por que nunca más vuelva a incurrir en una vergonzosa inacción, tal como fue el caso del genocidio en Rwanda.
安理会必须确保绝不再发生可耻的袖手旁观的现,就在卢旺达发生种族灭绝时那样。
Tratar de solucionar esa situación vergonzosa es un imperativo moral para con el que tienen que comprometerse tanto los países ricos como los países pobres, sin excepción.
每一个人----无论贫富----都必须毫无例外地承诺处理这种令人汗颜的状况,这是道义责任。
Por encima de todo, debemos ayudar a las Naciones Unidas a concentrarse, como nunca antes, en la reducción de la brecha vergonzosa que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
最重要的是,我必须帮助联合国将工作重点前所未有地放在缩小发达国家和发展中国家之间令人羞耻的差距上。
El revés más grave que hemos sufrido en los últimos años ha sido la revelación vergonzosa e irrecusable de que algunos de nuestros efectivos de mantenimiento de la paz han explotado sexualmente a mujeres y niñas que confiaban en ellos para promover un clima de seguridad.
近年来,我的最严重挫折是,我有些维持和平人员参与了对依促进安全环境的妇女和女童的性剥削,从而受到谴责和可耻的揭露。
Una delegación no solamente formuló declaraciones vergonzosas en el Comité Especial, declarando que uno de sus objetivos era suprimirlo, sino que incluso publicó ese objetivo en su página Web y en documentos oficiales, demostrando de ese modo su desprecio por la vida y los derechos del pueblo palestino.
某代表团过去不但在特别委员会发表过可耻的言论,宣布它的目标之一就是废除该案,而且甚至在其网页和官方文件中公布了这一目标,这表明了它不尊重巴勒斯坦人民的生命和权利。
Por ello quisiera llamar la atención no sólo sobre los temas que ya se han mencionado, no sólo sobre la falta de progreso en la revisión del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la falta de acuerdo en cuanto al programa de la Comisión de Desarme y, desde luego, la muy vergonzosa actuación que se tuvo en los preparativos de la cumbre de Jefes de Estado de septiembre.
这就是为什么我不仅仅想提请注意已经提到的那些问题——在《核不扩散条约》的审查方面缺乏进展、在裁军审议委员会议程问题上缺乏一致意见以及当然还有九月的国家元首和政府首脑会议的不光彩的筹备过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。