La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三
进程
作伙伴。
分为三
. 
:
政府.
参加
:
委员会.
协议.La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三
进程
作伙伴。
También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.
他还会晤了技术小组委员会和三
委员会成员。
Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.
三
委员会是另
个与被拘留者相关并发挥了重要作用
机构。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三
委员会协调了这场
作战役。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到
有关三
委员会活动
信息,是由科威特提供
。
La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.
三
委员会和双边联
核查机制为改进政府间
沟通传达作出很大贡献。
En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.
在南南
作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家
有效三
作。
Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.
大韩民国并制订了
个关于创造工作
三
社会计划。
Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.
大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议
三
伙伴关系是史无前例
。
El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.
已经确立
非正式三
协商机制应当得到进
步巩固,并增加新
层面。
A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.
在她看来,需要
种三

办法:规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷
补救措施。
Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.
在本报告所述期间,联
核查机制和三
委员会在缓解地区紧张局势
面取得了进展。
La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.
各国政府进行协调,尤其是在三
进程框架内进行协调,是
个正确
步骤,必须予以加强。
Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.
这三
面
相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归
情况下最为显著。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.
安理会鼓励卢旺达政府继续为此目
与其邻国
作,特别是在三
进程框架内这样做。
Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.
与此同时,在三
机制框架内建立“情报联
小组”
工作继续推进。
El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.
“人民健康保险”计划
经费由三
筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。
La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.
进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返三
委员会磋商,以便解决问题。
También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.
在就业
面
平等计划也取得了好
成果,这项计划是在国内机会平等三
委员会上制定
。
Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.
和前几年
样,与内部监督事务厅和联
国审计委员会召开了
次三
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。