Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支省防治传染特别工作组。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支省防治传染特别工作组。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄严重健康问题,列于传染疾名单之首。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼卫生部门继续面对疟疾和其他传染所带来严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构和救护车服务准备工作,以预防和控制传染。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止传染传播,伊朗向难民提供安全饮水和卫生设施是合理和明智。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、传染和工人移徙等方面千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人和易患不传染疾年关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺蔓延情形方面取得重大进展,但新、正在出现非传染性疾——例如糖尿和高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜传染、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、传染和非传染防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大影响,消费者选择越来越有限,不健康饮食行为正在蔓延,导致全世界非传染上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非传染治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是合理选择,处理传染、国家间环境问题以及次区域社会问题工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋毒因其他传染疾,如疟疾和结核日益广泛传播而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒、中欧和东欧、中国和南许多国家经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、传染性与非传染性疾、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减非传染性疾以及治疗艾滋毒方面指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行这场辩论,及时地保持了关于发展每一个重要问题势头,同样重要是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他传染疾祸害斗争相关问题势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行转变周期显著特点是非传染疾占主流,其中包括糖尿和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注领域是禽流感蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种毒可能突变为一种能够在人与人之间传播形态,引发可能大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要作用,通过免疫接种预防传染,并消除了全球健康议程上仍居于前列一些疾,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。