La lluvia ha favorecido los tardíos.
这场雨对晚庄稼很好.
La lluvia ha favorecido los tardíos.
这场雨对晚庄稼很好.
Los estudiantes de “transferencia tardía” lograron los mejores resultados.
迟退出学生取得最佳结果。
Hemos intentado llegar a un acuerdo tardío pero no ha sido posible.
我们试图最后达成一致,但未取得成功。
En el presente informe se incluyen 19 "reclamaciones tardías" palestinas de la categoría "C".
本报告中列有19件“C”类巴勒斯坦“迟交索赔”。
El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
小组确定,他符合参加迟交索赔方案。
Incluso en este momento tardío, la opción de las conversaciones de paz sigue en la mesa.
即便时间已晚,和谈选择仍然摆在桌上。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无参加迟交索赔方案。
Por lo tanto, estos reclamantes no cumplen los requisitos para participar en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人不符合参加迟交索赔方案。
En el informe se señalaban los problemas de la presentación tardía de informes y de la falta de supervisión.
报告指出了有关迟交报告和缺乏监测问题。
El Grupo considera, por ende, que no reúne las condiciones para participar en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,小组确定,她不符合参加迟交索赔方案。
Se determinó que más de 4.000 "reclamaciones tardías" coincidían con otras que se habían presentado dentro del plazo regular.
结果发现有4,000多件巴勒斯坦人“迟交索赔”与正常提交期内提交索赔相同。
El Embajador Denisov también planteó la cuestión de la tendencia creciente a la presentación tardía de los informes de países.
杰尼索夫大还提出了推迟提交国家报告现象越来越严重问题。
El Consejo de Administración autorizó la presentación de esas reclamaciones tardías sobre la base de ciertos criterios establecidos por el Consejo.
理事会依据其所确定某些标准,准予提交这些迟交索赔。
Resultaron afectados los servicios, lo que fue causa de la llegada tardía de algunos participantes, mientras que otros ni siquiera participaron.
一些服务受到影响,致有些参与人员延期到达,另有一些参与者根本不能来。
El persistente problema de los déficit de caja debidos al impago o el pago tardío de las cuotas también debe solucionarse.
不过,因不缴付或延迟缴付摊款造成现金继续亏绌问题应当解决。
Esos informes tardíos revelan las frecuentes dificultades que conlleva esa tarea, que si se realiza con seriedad, puede ser bastante ardua.
拖延报告说明准备报告经常遇到困难,如果认真准备,可能相当费力。
Para Mozambique sigue siendo un problema la entrada tardía en el sistema educativo de niños desamparados de 10 años de edad.
莫桑比克仍存在社会底层年满10岁儿童晚入学问题。
Los cuatro gobiernos citados presentaron en total 3.450 reclamaciones de la categoría "A" y 672 de la categoría "C" en el marco de este programa de reclamaciones tardías.
作为本次迟交索赔方案一部分,4国政府总共提交了3,450件“A”类索赔和672件“C”类索赔。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付金限制了头几天和头几个月迅速采取对策拯救生命努力。
El Grupo encargado de las reclamaciones palestinas determinó que 17 de las 19 reclamaciones eran admisibles en el programa de reclamaciones tardías palestinas.
巴勒斯坦小组确定,这19件索赔中有17件有列入巴勒斯坦迟交索赔方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。