Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平是最大
海底
境,面积占全球海底总面积
90%。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄
物(对于最小
物来说甚至是成体)
远距离漂移
可能性很大。
Sin embargo, los cambios resultantes en los ecosistemas son muy difíciles de evaluar hasta que se conozcan mucho mejor las variedades de especies, la estructura de población y los índices de flujo genético en el fondo marino, tanto en los taludes como en el abismo.
但是,在对海坡和深渊鱼类范围、数量结构和深海海底
基因流动有更好
认识之前,将很难对由此而
态系统
变化进行评估。
Es necesaria una labor de investigación internacional de gran envergadura para suplir la falta de datos sobre la diversidad y la distribución de especies de animales en los fondos marinos y la fauna béntica, desde la zona batial poco profunda hasta las zonas abisales de las cuencas oceánicas centrales y a lo largo de las isóbatas en el talud continental.
国际社会需要花大力气进行研究,以解决大洋中央盆地浅深海到深渊及沿大陆坡等深线深海动物、底栖动物多样性和物种分配情况数据缺乏
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。