Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资关系并尊重权利。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资关系并尊重权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》第357条和358条确认了结自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须组织中找到自己位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
妇女活动经费不是由经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出一个问题是,妇女向不承认其权益协缴纳费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,妇女权利赋予、组织和行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面作,包括最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结自由委员可审议申诉基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大中央组织,如联合与联盟权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与交流:另外,委员负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协总体活动中还看不出妇女参加活动积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
国家一级充分落实劳组织高尚作议程,明确地着重于性别平等和权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员可促进对强大能给各国带来何种经济利益,包括何种程度上提高国家投资吸引力问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(英语发言):我请国际自由联合(自由联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬人所占份额与无报酬人所占份额之间比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由联《侵犯权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名人因参加活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、保障局和国家人保障和服务协中,及中央和其他组织也表示了相同立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一联主义原则,而且官员都不是直接选举产生,委员对这一现象尤其感到遗憾。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。