El despertador sonó a las seis, rompiendo el silencio de la mañana.
闹钟六点响起,打破了清晨的寂静。

.
住敌人的炮火.
生
词El despertador sonó a las seis, rompiendo el silencio de la mañana.
闹钟六点响起,打破了清晨的寂静。
El esfuerzo de levantar la piedra enorme llenó el aire de silencio.
抬起那块巨石的奋力,让空气都凝固了寂静。
La lámpara está apagado, y la habitación está en silencio.
灯关了,房间里很安静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地生活。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了
合国的信誉。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。