No me importa si quedes o no.
留不留下和我没关系。
No me importa si quedes o no.
留不留下和我没关系。
¿Y si hacemos un muñeco de nieve?
我们来堆个雪人吗?
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
No me importa si vienes o no.
来不来不管我的事。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他是否愿意接受我们的建议.
Voy a ver si han venido ya.
我去看看他们来了没有。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请天来吃饭。
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
有需要的话,可以用我的东西。
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
若想长寿,不要吸烟。
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打扰了,您知道这附近的医院吗?
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道他说的是真的还是假的。
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
若是以为能达到个目的,太自不量力了.
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏粘不住。
No se nota movimiento en esa casa, como si estuviese deshabitada.
间房子里一点动静也没有,好象是空屋子一样。
¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.
您介意我开窗吗?真是太热了。
No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.
人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
他的诗不是么深奥,更能使人喜欢了。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。