El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。
新融于会
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。
Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.
我们需要世界支持我们的会计划。
Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.
往往也没有采取任何恢复和新融入会的措施。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回与新融入会结合起来。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要复员、解除武装和会方面受阻。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、复员和会(复员方案)的要性。
Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.
另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者新融入会为目的。
Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.
一些国家还举办了恢复活或和解方案,用以鼓励恐怖分子新融入会。
Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
我们建议,这解除武装、复员和会方案(复员方案)中尤其如此。
Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.
就中非前战斗人员解除武装、复员和会方案交流经验。
En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.
因此,特派团需要得到启动资金,确保回和会的迫切优先事项得到处理。
El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.
回者和流离失所者会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。
Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.
阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣、就地安置和新安置的做法。
Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.
参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受复原方案。
La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.
项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。
La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.
国际会必须确保这些方案的新融入会构件也获得适当经费。
Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.
这项工作涉及使前战斗员新融入自己的区并考虑到他们的受养人的需要。
No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.
但解除武装而不使这些部队会,自然不会实现巩固和的最终目标。
El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.
必须完成解除武装、复员和会方案,包括切实让前战斗人员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。