Después de su puesta en libertad, el autor recibió atención médica durante cierto tiempo en una clínica privada debido a las secuelas físicas y psíquicas de la tortura.
6 申诉获释之后在一家私
诊所中留医了一段时间,治疗酷刑造成的身体和
神上的后遗症。
Después de su puesta en libertad, el autor recibió atención médica durante cierto tiempo en una clínica privada debido a las secuelas físicas y psíquicas de la tortura.
6 申诉获释之后在一家私
诊所中留医了一段时间,治疗酷刑造成的身体和
神上的后遗症。
Se facilita asistencia para desarrollar aptitudes para la vida y el trabajo destinada a niños con perturbaciones de desarrollo físico o psíquico, o a personas enviadas para aprender fuera de su región.
提供建立生活和工作能力的援助(生和
发育遭受阻挠的儿童,或者为了求
离开其家园的
的权利)。
Las personas con derecho a remuneraciones en efectivo para que otra persona se ocupe de ellas son las personas con discapacidad o alteraciones físicas o psíquicas, así como las personas mayores y desválidas que por sus cambios de salud requieren el cuidado permanente de otra persona.
凡是照顾残疾或在生
和
发育方面遭阻挠的
,
健康状况变化需要他
长期照顾的老年
和体弱无助者的
,都有权领取现款资助和护
福利金。
La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.
第一索赔单涉医治增加的
血管、呼吸道和全身疾病病
的费用;第二索赔单元涉
医治病例更多的
神病的费用,第三索赔单元涉
赔偿因大气污染物增多而造成的更多的
早死。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。