Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠类、中层掠类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠类、中层掠类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。
La captura accidental destruye tanto a las especies predadoras como a las presas, de las cuales dependen para su supervivencia ecosistemas complejos.
副渔获量还摧毁复杂系统赖以存掠类和被类,其中造成长期影响现在才开始为所发现。
A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.
随着们认识提高,金枪和箭等大型掠类用量正在下降。
Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.
最近研究证明,大型肉类如长咀、鲨和金枪数量迅速下降。
Según otro estudio científico, la biomasa de peces predadores grandes en el Atlántico equivale hoy en día a un 10% de los niveles pre-industriales8.
另一项科学研究表明,在大西洋,“今天大型肉类物量仅为工业化之前大约10%。”
Como se ha visto, un ecosistema marino sano abre más posibilidades de generar ingresos a largo plazo que la explotación no regulada e insostenible de las especies predadoras.
我们认识到,在长远创收方面,健康海洋系统要比无管制、不可持续地开发肉物种带来更多利益。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们水溶解相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋物区系送到深海,在长寿上层掠类中聚集,最后被类捕捞。
Junto con la disminución de las poblaciones de peces predadores, la menor demanda tendrá consecuencias graves para los países que dependen fuertemente de las tasas que cobran a los buques de pesca con palangre.
加之掠类资源量下降,需求下降将对那些过份严重依赖延绳钓准入费国家产严重影响。
La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.
延绳钓危及个体和自给捕捞社区存,大型掠类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供海产物因过于危险而无法用。
El agotamiento rápido a manos de la pesca industrial con palangre no sólo de los grandes peces predadores sino también de las especies asociadas, como las tortugas marinas y los cetáceos, amenaza la propia existencia de estos modos de vida.
工业延绳捕使得巨型掠类以及海龟和鲸目动物等相关物种迅速减少,对它们活方式构成威胁。
Si bien su objetivo es la captura de especies de peces predadores (entre ellas el atún y el pez espada), la pesca industrial con palangre también captura o mata hasta 4,4 millones de tortugas de mar, peces aguja, tiburones, mamíferos marinos y aves marinas4.
工业延绳以高度洄游肉类如金枪和箭为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀、鲨、海洋哺乳动物和海鸟。
La consecuencia de este fenómeno para los Estados insulares del Pacífico, que dependen de las tasas que cobran a los buques de pesca con palangre, es que el consumo de estas especies de predadores podría seguir disminuyendo en los Estados Unidos en vista de los peligros para la salud, tendencia que podría extenderse pronto a la Unión Europea, a medida que se publican nuevos informes sobre esos peligros.
这对于依赖延绳钓准入费太平洋岛国所产影响是:美国对于这些掠物种消费可能因健康关切而持续下降,而且随着更多关于此类危险报告出现,欧盟不久也将出现这一情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。