Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛的冠军。
Las actividades conjuntas de desminado humanitario unirán y fortalecerán a peruanos y ecuatorianos.
联合人道主义排雷将团结和加强秘鲁人和厄瓜多尔人。
Desde el Estado peruano tenemos compromisos claros de poder involucrar a los jóvenes con el enfoque de actores estratégicos del desarrollo.
秘鲁政府已表明决,使青年人以发展战略利益有关者的身分参与其间。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在所述间,协助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。
En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.
在秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施的犯罪对公共安全与和平构成威胁。
Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.
秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。
Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.
人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大的秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过的那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。
En todos los casos, el Instituto Peruano de Energía Nuclear está designado como la autoridad nacional encargada de supervisar, controlar y fiscalizar el cumplimiento de las disposiciones de las regulaciones antes indicadas.
秘鲁核能所被指定为国际主管机关,负责监督、管制和检查上述条例规定的执行情况。
Si bien los medios que utilizaron variaron según el caso, el interrogante planteado al organismo peruano de defensa de la competencia fue si estos esfuerzos aunados cumplían alguna función legítima o sencillamente equivalían a acuerdos de cárteles.
虽然它们的做法各不相同,但摆在秘鲁竞争管理机关面前的问题只有一个,即:这些共同努力是否有什么合法功能,或者就是卡特尔协议。
A lo largo de estos meses el contingente peruano, que está instalado en Jacmel, ha sido requerido para diversas operaciones en Port-au-Prince, en Cité Soleil y en otras zonas del país donde la violencia y el pandillaje son recurrentes.
最近几个月里,在太子港、太阳城以及暴力和帮派活动猖獗的海地其他地区的各项行动已经动用了部署在雅克梅勒的秘鲁特遣队。
Gracias a la utilización de mutaciones radioactivas para crear nuevas variedades de cebada y arroz, y gracias también a la participación activa de agricultores peruanos en el proceso de creación de nuevas cepas, han aumentado la productividad agrícola y los ingresos.
通过利用放射性突变而制造新种大麦和稻米、以及秘鲁农民积极参与培养过程,农业生产率和收入有所增加。
Tras tomar nota del apoyo de su delegación a la labor del Relator Especial, dice que las medidas adoptadas por el Perú se centran en asegurar que se reconozca y respete la identidad étnica y cultural de los pueblos indígenas, en un esfuerzo por fortalecer sus formas de organización, todo lo cual ha de contribuir al desarrollo de la sociedad peruana.
她指出秘鲁代表团支持特别员的工作,秘鲁采取的行动重点是确保土著民族的种族和文化特征得到承认和尊重,以加强他们的组织形式,这些都将有利于秘鲁社会的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。