¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么
非得用粗俗的语言来表达
的意思呢?
话能力:
话能力.恢复>
话,讲话,发言.
证,誓言.
证.

.
的话.
得不清楚的话.
证.
证,结婚诺言.
可靠的许诺.

,不值一听的话.
极了!
得好极了!
一句话.
话吃音,
话含混不清.
持警觉,值勤人员之间)依次提醒.
证,许结婚的诺言.
戒烟罢了.
着
着.
话不多的,沉默寡言的.
某人
话.
话.
话谨慎,
话有分寸.
而已,并非真心.
的话.
证!
跟他
的话一字不差地告诉了我.
好象猜出了我的想法,我还没有
出来
就先讲了.
们就得准备有耐心. ¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么
非得用粗俗的语言来表达
的意思呢?
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他忍受着他们的恶言恶语。
Tus palabras son un consuelo para mí.
的话
我是个安慰。
Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词用字母排列方式进行整理。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面
这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Tiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲话有吃音的毛病。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
提要求时讲话要得体,不能激动。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白
的话是什么意思。
La mayor parte de las palabras del español deriva del latín.
大部分西班牙语单词来自拉丁语。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求发言。
Anduvimos un trecho sin decir una palabra.
我们默默地走了一段路。
¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!
在
认识的单词上标上重音!
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他的讲话受到在场所有群众的欢迎。
Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.
那本词典不错,里面有词汇用法。
La palabra imposible no está en mi vocabulario.
在我的字典里,没有不可能这三个字。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您表示感谢。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
A tí te corresponde decir la última palabra.
由
来做最后的决定.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。