En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).
至于与土著人民有关问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)
生活状况。
En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).
至于与土著人民有关问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)
生活状况。
La Liga condenó una vez más la violencia en Colombia e hizo suya la intervención del Consejo Internacional de Tratados Indios sobre la situación de los shoshones occidentales (Nevada).
哥伦比亚境内暴力又一次受到谴责,本组织赞成国际印第安人条约理事会就西肖肖尼人(内华达州)
境况所作
发言。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同区新监测场址
设立而有扩大:澳大利亚
西阿斯
国家公园,北美洲
三处场址,以及德国
一处场址。
La cobertura de esta señal que funciona ya como un nuevo canal "Canal 22 Internacional" con programación diferente a la transmitida en la República mexicana, llega a nueve Estados y las 50 poblaciones con mayor presencia de hispanohablantes en los Estados Unidos, tales como Illinois, Nuevo México, Texas, Nevada, California, Florida, Arizona, Nueva York y Colorado.
该信号播出是新
第22国际频道
节目,它播出
节目与国内播出
节目不同,美国西班牙语人口最密集
9个州和50个城镇都能收到它
节目,例如伊利诺伊州、新墨西哥州、德克萨斯州、内华达州、加利福尼亚州、佛罗里达州、亚利桑那州、纽约州和
罗拉多州。
Señaló además que las actividades de asistencia humanitaria aún no estaban al alcance de todos aquellos que se encontraban en zonas en donde aún no había nevado y que se calculaba que unas 200.000 personas aún estaban en zonas en donde ya había nevado.
他进一步指出,援助努力仍未达到线以下
所有人,并且估计仍然有20万人在
线以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。