Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.
当
给予
最高优先,以此处理种种问题时,
将会取得积极成果。
;
;

;Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.
当
给予
最高优先,以此处理种种问题时,
将会取得积极成果。
Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.

呼吁各方实行最大
克
。
Vemos que las partes ejercen cierta moderación.

看到各方正力行某种克
。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多数政治领导人鼓励
克
因素之一。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责
政府。
La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.
苏呼米
复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克
。
Las dos partes deben actuar con moderación.
巴以双方都应实行最大限度
克
。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设备。
Instamos al pueblo del Togo a que ejerza moderación y a que organice elecciones sin más demora.

敦促多哥人民力行克
,不再进一步拖延地组织选举。
Hará falta la máxima moderación para evitar el deterioro que todas las partes dicen que quieren evitar.
需要实行最大
克
以便防止各方都表示希望避免
局势恶
。
Esperamos que en el futuro seamos testigos de la misma moderación por los cinco miembros permanentes del Consejo.

希望,今后
将看到安理会常任成员实行同样
克
。
Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.
政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度
自
克
。
El Pakistán seguirá promoviendo un régimen de moderación en materia de armas nucleares y convencionales en el Asia meridional.
巴基斯坦将继续
南亚促进核武器和常规武器限
度。
Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.
第三,
内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克
:不发动任何进攻或进行报复。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
已提出建议,实行一种开明温和
战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。
Esperamos que ambas partes mantengan la mayor moderación y restablezcan cuanto antes la tranquilidad que ha imperado en los últimos meses.

希望双方保持最大限度
克
,早日恢复近几个月来一直保持
平静。
Tercero, las armas deben controlarse y cada Estado debe ejercer moderación para impedir sufrimientos humanos innecesarios y la pérdida de vidas humanas.
第三,每个国家都必须控
军备,必须力行克
,以防止出现不必要
人类痛苦和人类生命损失。
Los llamamientos a la moderación y a la paz, que se escucharon de todas partes no contribuyeron mucho a calmar los espíritus.
各方呼吁克
及和平,大有助于平息冲动情绪。
La disponibilidad de armas pequeñas y ligeras está tan generalizada que la moderación de los suministradores tradicionales, aunque es absolutamente necesaria, no basta.
小武器和轻武器如此广泛存
,传统供应者力行克
尽管是绝对必要
,但确是不够
。
Sin embargo, Israel ejerció moderación en sus actividades militares en el período anterior a la retirada, pese a los incidentes de violencia palestina.
但是,
脱离接触之前
一段时间内,经管存
巴勒斯坦暴力事件,但以色列
军事行动上实行了克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。