En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照是强制性的,在
些国家则属于自愿。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照是强制性的,在
些国家则属于自愿。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
些会员国的报告提供了大
的细节,

些国家的报告则不然。
Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Asia y el Pacífico recibieron 372,7 millones de dólares mientras que África recibió 531,9 millones.
亚洲和太平洋吸收了372.7百万美元,非洲则吸收了531.9百万美元。
El General había obtenido 36 votos mientras que el Sr. Mohamed Abdi Hashi, obtuvo 30.
穆塞将
36
,穆罕默德·阿布迪·哈希
30
。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,

些人则建议要谨慎行事。
La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.
需求还在增加,捕捞
似乎了最大。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中
些缔约方使用了法律文书,

些则采用了其他安排,如谅解备忘录。
Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.
许多国家的经济出现了增长,

些国家的经济却迟滞不前。”
Los beneficiarios eran esencialmente gobiernos, mientras que los sectores críticos de la sociedad civil estaban poco representados.
受惠者主要是政府,关键的民间社会部门则代表不足。
Según el Fiscal, es posible que algunos estén muertos, mientras que otros tal vez nunca sean arrestados.
检察官称,其中
些被告可能已经死亡,其他人可能永远无法捕
。
En 13 de las celdas había dos detenidos, mientras que en siete de ellas había sólo uno.
有13间牢房每间关押着两名被拘留者,有7间牢房每间仅关押着
名被拘留者。
En el diálogo, permanecemos abiertos al cambio, mientras que en las negociaciones domina el deseo de prevalecer.
在对话中,我们随时可以有改变,
在谈判中,压倒对方的意愿占上风。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
些交易可能有中间商的积极参与,但在其他
些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
La mayoría se trasladaron a “Somalilandia”, mientras que otros fueron transportados en avión de Djibouti a “Puntlandia”.
多数人返回“索马里兰”,其他人从吉布提空运至“邦特兰”。
Varias delegaciones apoyaron el párrafo 1 mientras que otras consideraban que abría la puerta a numerosos abusos.
若干代表团表示支持第1款,但
些则认为该款可能给许多滥用行为敞开大门。
Se formaron seis brigadas, mientras que se habían planificado nueve para garantizar la seguridad en el oriente.
成立了六支队伍,然
为了保障东部地区的安全,原本计划的是九支。
Es posible que algunos de los 14 acusados hayan muerto, mientras que otros tal vez nunca sean localizados.
其中有些被告人可能已经死亡,
些被告人则可能永远无法捕
。
Existe el riesgo de no detectar los posibles ahorros, mientras que el precio de venta podría ser inadecuado.
这可能不利于发现潜在的可节省之处,
既定售价可能偏低。
El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.
以前的刑法确定同性恋是
种犯罪行为,
新的刑法已经取消了这种规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。