Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.
这一区域计包括可再生能源部门贸易自由。
Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.
这一区域计包括可再生能源部门贸易自由。
La liberalización del comercio implica también más competencia internacional.
贸易自由还意味着国际市场更剧烈竞争。
Esa liberalización incumbe tanto a los países africanos como a otros países.
非洲国家和其他国家都必须实行贸易自由。
Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.
贸易自由在开始时可能需要付出调整成本。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
年来,贸易自由趋势非常强劲。
También se subrayó la función crítica del Estado en la reforma y la liberalización económicas.
还有人提出国家在经济改革和自由中重要作用。
Uno de los objetivos del AGCS era promover el comercio y el desarrollo mediante una liberalización progresiva.
总协定这样目是通过逐渐自由促进贸易和发展。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由确实创造了数不清财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
Cuando haya que reasignar recursos para aprovechar la liberalización del comercio, será necesario crear instituciones que faciliten la reasignación.
在需要重新配资源以获益于贸易自由情况下,必须建立有关机构促进此种再配。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品自由贸易和农产品贸易逐步自由。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由激了社会和文问题。
La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.
牙买加解除官方对国有企业或资产控制进程即将完成。
El Grupo reconoce la importancia que puede tener la liberalización del comercio para el desarrollo de África.
小组认识到贸易自由对非洲发展可发挥重要作用。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场非关税壁垒。
Las actividades de liberalización del comercio en los planos bilateral, regional y multilateral se complementan y refuerzan mutuamente.
双边、地区和多边范围内贸易自由活动是相互完善和促进。
Otro tema crucial es el de una ulterior liberalización del comercio internacional y el acceso a los mercados.
另一个极其重要方面是进一步放宽国际贸易和进入市场机会。
Pueden ser un impedimento serio para la liberalización del comercio y una disuasión para la circulación internacional de capitales.
这样法律将可能严重阻碍贸易自由,抑制资本国际流动。
Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.
这种选择性和临时性自由不可能加强效率,因此在实行这种自由之前须仔细评估。
Análogamente, se omiten, por ejemplo, las manifestaciones más perversas de la liberalización y la mundialización en los países pobres.
同样,也没有提到自由和全球例如对穷国最不利影响。
Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.
作为自由程序一部,国有银行出售给国内和外国私营部门。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。