En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

间筹备会议举行了11次会议。

间的.
的)En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

间筹备会议举行了11次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国
支持
间专家组的工作。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及
间和非
组织提供援助。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简
间进程的某些内容。
Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.
现在
该让联合国的
间机构也焕发新的生机。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在
间一级,我要求开展进一步的协调。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与
间组织、非
组织、
组织和其他组织有关的事项。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过
间筹备会议的报告。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域
间组织一直在参与促进废除死刑活动。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的
间
有所改变。
La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) ha prestado asistencia al Gobierno Federal de Transición.

间发展管理局已经向过渡联邦
提供援助。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了
间委员会的工作。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方提到了
间进程的组织问题。
En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.
第三,与会者指出
间机构、基金以及方案的作用。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要
间机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在
间预算审查进程期间,这一额外员额被否决。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内容包括欧洲经委会
间架构的运作情况。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的
间审议仍由投入驱动。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关
间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作的建议感到遗憾。”
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向
间机构提交的报告方面继续进行协调。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。