1.Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
度尼西亚举国上下可以理解对这一残忍悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
2.La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人绝望情绪,让我们所有人都为止震撼。
3.Lo miró y se horrorizó al ver que era el niño más feo que había visto en su vida.
他看了一眼儿子,但惊恐发现,他是他所看到最丑孩子。
4.Como todo sobreviviente, está horrorizado por los informes de que los Estados Unidos están perfeccionando armas nucleares “utilizables” o “de combate”.
幸存者被美国正在开发“可利用”或“战斗”型核武器报道吓坏了。
5.Desde entonces, todos hemos observado horrorizados a medida que la magnitud total y las repercusiones del terremoto en el sur de Asia se han hecho más evidentes.
自那时以,我们一直恐惧注视着南亚震全部规模和影响变得更加清晰。
6.Quedé horrorizado al recibir la trágica noticia de esa catástrofe sobrecogedora y estoy muy consternado por el número de víctimas, sobre todo por la enorme pérdida de vidas que se registró en el Pakistán.
我在获悉这一毁灭性灾难不幸消息后感到惊骇,对伤亡规模、尤其是巴基斯坦巨大生命损失感到极为震惊。
7.Si bien reconocemos el papel positivo desempeñado por el personal de mantenimiento de la paz, nos sentimos horrorizados por los pocos elementos que siguen empañando la buena reputación y la credibilidad general de las Naciones Unidas.
8.El Sr. Llewellyn (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea; de los países adherentes, Bulgaria y Rumania; del país candidato, Croacia; de los países en proceso de estabilización y asociación Albania, Bosnia y Herzegovina, Serbia y Montenegro; de la ex República Yugoslava de Macedonia; además de Islandia, Noruega, la República de Moldova y Ucrania, dice que la Unión Europea está muy preocupada por los continuos ataques contra las Naciones Unidas y el personal asociado, y horrorizada por la cantidad de personas que fueron asesinadas el año anterior.