A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些表达洪民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些表达洪民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援。
Las medidas que haya que tomar conforme a esta ley las adoptarán, por delegación, los programas pertinentes, como el Fondo Hondureño de Inversión Social, que financia proyectos de microempresas.
根据该法采取的行动将交给相关的方案执行,如为微型企业筹措经费的洪社会投资基金执行。
Cientos de miles de personas, incluido un número muy considerable de hondureños, se encuentran buscando una oportunidad que les permita superar los efectos devastadores producidos por el huracán Katrina.
几十万口,其中包括许多洪,目前正在设法克服卡特里娜飓风造成的严重破坏。
Es importante promover y fortalecer las acciones y las instituciones que fomentan la participación de ambos géneros en la sociedad y hacer posible la igualdad de oportunidades y la inclusión de todas y todos en la sociedad hondureña.
必须促进和加强行动及机构,以使男女能够享有平等机会,参与和融入洪社会。
No obstante, para mantener esta tendencia positiva hay que seguir y fortalecer los esfuerzos existentes en el campo educativo como también, mejorar la coordinación entre los numerosos actores que trabajan por la educación del pueblo hondureño, y asegurar que el diseño de la política contemple estrategias adecuadas que logren optimizar el trabajo que realiza el sector gubernamental, la sociedad civil y la cooperación internacional.
不过,为保持这个积极趋势,必须继续加强在教育领域的努力,并协调许多教育工作员,保证制订适当战略,优化政府和民间社会在教育领域的工作和促进国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。