2.¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?
你曾参观过民英雄念碑吗?
3.La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.
革命英雄们生活是我们榜样。
4.Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
这是个念在战争中死亡英雄会谈。
5.Nuestra época florece en héroes.
我们时代英雄辈出.
6.En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。
7.Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说主公是以真为依据.
8.La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina
革命英雄光辉形象照耀着我们。
9.La nuestra es una época en que abundan héroes
我们时代是英雄辈出时代.
10.No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.
世界各几十亿民不把我们当英雄,我们不要感到意外。
11.La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.
念碑建设是为了念那些为了自由而牺牲自己生命英雄。
12.Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.
和平和统一敌打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个英雄。
13.Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.
我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。
14.En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.
15.Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.
如果我们真心想要不辜负第二次世界大战受害者和英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合宪章》理想。
16.Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
17.Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.
18.Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.