La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有包括
殖
康在内的
康问题信息的主要障碍。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有包括
殖
康在内的
康问题信息的主要障碍。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供殖
康服务的重要战略包括了
的加强专门训练机构建设的内容。
Las actividades de las VS se han extendido y ahora abarcan cuestiones relacionadas con el concepto más amplio de salud genésica.
妇女工作者的业务范围现已扩大到包括
康的更广泛概念。
El programa de salud genésica se ha aplicado en Siria diligentemente con el apoyo de organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales.
在政府及非政府机构的支持下,殖
康计划在叙利亚得到积极推行。
Se exhorta también a los gobiernos a proporcionar información y servicios adecuados a los adolescentes para atender a sus necesidades sexuales y de salud genésica.
此外,这些方案和行动纲领还敦促各国政府向青少年提供适当的信息和服务,以满足他们的康和
殖
康需要。
En segundo lugar, el Ministerio de Salud cuenta con un sistema de información sobre la salud genésica que abarca la totalidad de sus servicios médicos.
第二,卫部拥有一个覆盖所有医疗机构的
殖
康信息系统。
Entre las políticas y medidas fundamentales previstas en el Plan figura la elaboración de leyes y reglamentos sobre la salud genésica y los derechos de la mujer.
该计划项下规定的主要政策和措施包括制定于
殖
康与妇女权利的法律法规。
Gran parte de las actividades orientadas a concienciar a las muchachas y a varios otros sectores de la sociedad atañen al crecimiento demográfico, la salud genésica y las cuestiones de género.
在很大程度上,人口增长、殖
康及
别问题成为针对女孩和社会其他群体开展提高认识活动的主题。
Por otra parte, los Países Bajos brindan siempre firme apoyo a la inclusión en los documentos internacionales pertinentes de la asistencia y los derechos en la esfera de la salud genésica.
另外,荷兰始终坚决支持将殖
及权利列入有
国际文件中。
La salud genésica y los derechos de los refugiados son criterios importantes que se tienen en cuenta al seleccionar los programas y proyectos de ayuda de urgencia que es preciso financiar.
殖
康和难民权利是选择资助紧急援助方案和项目的重要标准。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼中心向前来求医的妇女提供有
与
殖
康、特别是有
节
的信息。
En particular, el Comité recomienda a México que intensifique su campaña educativa con relación a la salud sexual y genésica de la mujer e incorpore estos temas en los planes de estudios de las escuelas.
委员会特别建议缔约国加强于妇女
和
殖
康教
的活动,并将这些内容纳入学校教学课程中。
El objetivo buscado fue propagar ideas, trabajar por aclarar la manera de pensar predominante, eliminar preconceptos, modificar actitudes y cambiar modos de comportamiento en relación con cuestiones tan delicadas como el género, la educación de los niños, la salud genésica y los derechos de la mujer y del niño.
既定目标是在诸如别、抚
、
殖
康及妇女和儿童权利等复杂微妙的问题上交流思想,提倡
别观点主流化,消除偏见,改变态度和行为模式。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。