Pese a la complejidad y la índole elusiva de las redes delictivas, cabe combatir con éxito sus actividades.
尽管犯罪集团躲隐藏和复杂网络,有关当局是能够功地控制它们活动。
Pese a la complejidad y la índole elusiva de las redes delictivas, cabe combatir con éxito sus actividades.
尽管犯罪集团躲隐藏和复杂网络,有关当局是能够功地控制它们活动。
En su informe, publicado recientemente, el Grupo propone una definición de terrorismo, cuestión que ha sido elusiva para la Asamblea General durante casi 10 años y que ha estancado el proceso de conclusión de una convención general sobre terrorismo.
该小组在其近来散发报告中建议对恐怖主义进行定义——这个问题在近10年时间里都没有在大会得到解决,缔约全面反恐公约进程也因这一问题而停滞不前。
El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.
研究所活动主要重点是满员国需要并使员国日益认识到新犯罪趋势捉摸不定使有效预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少规划部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。