La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费当地日常食品,如价格也都同样上升。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费当地日常食品,如价格也都同样上升。
A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.
随着收入增,消费模式发展趋势相当程度上可以预测。
La gasolina es un importante producto de consumo que, para muchos, constituye una necesidad.
汽油是一种重要消费品,而且,对许多人而言是一种必需品。
¿Que estrategias, instrumentos y actores deberían incluirse en la promoción de un consumo sostenible en el sector del turismo?
促进旅游业中可持续消费需要何种战略、手段和行动者参与?
Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.
同时,将这一开支越来越大部分拨用于满紧急消费需要。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒口味、酒精比例和消费方式等方面各不相同。
En el nivel regional, existe la necesidad de equilibrar la oferta de SAO con el consumo para evitar el comercio ilícito.
目前需要区域基础上使耗氧物质供应与消费量进行调合,从而努力避免出现非法贸易。
En Australia, se ha atribuido un porcentaje relativamente reducido de nuevas infecciones a los antecedentes de consumo de drogas por inyección (3,4%).
澳大利亚新感染比例较小(3.4%)应归因于一直是注射式吸毒。
Las tarifas de consumo se han utilizado extensamente para recuperar los costos de la infraestructura y los servicios de abastecimiento de agua.
通过收取水费来回收供水基础设施及服务成本做法很普遍。
Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.
这些柴炉一次只用二至三根木柴,减少了木柴消耗。
Entre las importaciones cabe señalar los alimentos y otros bienes de consumo, suministros industriales, combustibles, y partes y accesorios de bienes de capital.
进口品包括食品和其他消费品、工业品、燃料以及资本货物零配件等。
Incluso en los países desarrollados se ha tomado conciencia de que el mundo no puede limitarse a seguir satisfaciendo el afán de consumo.
世界不能光继续满消费需要,对这一问题理解深了,就连发达国家也是如此。
Este análisis incluyó países de consumo en pequeña, mediana y gran escala, algunos de los cuales todavía no tienen proyectos de eliminación del FML.
该项分析对象包括中低和高消费量国家;其中一些国家尚未开始实施多边基金逐步淘汰项目。
No obstante, aunque la mayoría de las remesas financian gastos de consumo, también contribuyen considerablemente a satisfacer necesidades básicas y a aliviar la pobreza.
但既便汇款大多用于消费,它们仍可为满基本需要和减轻贫穷作出宝贵贡献。
Estos recursos continúan amenazados porque nuestras modalidades actuales de consumo y producción socavan la sostenibilidad de la base de recursos de la que dependemos.
这些资源继续受到威胁,这是由于我们当前消费和生产模式破坏着我们赖以生存各种资源可持续能力。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
可卡因消费主要区域,北美洲和拉丁美洲,可卡因滥用趋势呈现稳定。
El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高情况深感不安。
La lista de productos para la comparación en cadena, que incluye 950 productos de consumo, se ha finalizado en estrecha cooperación con los coordinadores regionales.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目环比产品清单。
En lo que respecta al contenido, la presencia de la mujer está definida por estereotipos que la muestran como bien de consumo o como consumidora.
就本质而言,媒体依然很大程度上受到这样一种定型观念制约,即把妇女当作一种消费品或消费者来看待。
Este análisis incluyó países de consumo en pequeña, mediana y gran escala, algunos de los cuales todavía no están ejecutando proyectos de eliminación del Fondo Multilateral.
该项分析对象包括中低和高消费量国家;其中一些国家尚未开始实施多边基金逐步淘汰项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。