Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民感受到了联合国的情心。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民感受到了联合国的情心。
Se trata de un discurso del Rey dirigido a sus conciudadanos pero también, indirectamente, hacia el ámbito internacional.
这声明采取由国王向其国民讲话的方式,但是间接地向国际社会发表的。
También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.
是我的行动和我国公民的要求与期望的核心所在。
Al violar los derechos fundamentales de sus conciudadanos, esos Estados crean una carga, especialmente para los Estados vecinos.
有关国家侵犯自己公民的基本权利,时给其他国家造成负担,特别是给邻国造成负担。
Nuestros conciudadanos merecen unas Naciones Unidas que inspiren su respeto y que sean dignas de las contribuciones que pagan a través de los impuestos, un dinero que tanto les cuesta ganar.
我的公民应得到受他尊重、无愧于他辛勤挣得的纳税钱的联合国。
Esta ocasión merece una modesta celebración de todas las partes interesadas: el pueblo de Bougainville, que ha sufrido a causa del conflicto y ahora disfruta de la paz; sus conciudadanos de Papua Nueva Guinea y los amigos del proceso de paz aquí en las Naciones Unidas y en muchos Estados Miembros.
这是有关的每人略为表示庆祝的时刻:曾经经历冲突和现在享有和平的布干维尔人民、他在巴布亚新几内亚的公民胞,以及在联合国这里和许多会员国的和平进程之友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。