Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度
论。
注.
论,议论.
论
论员, 圣经
注家Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度
论。
Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条
论目前看来没有依据可言。
He metido la gamba al hacer ese comentario.
发表了那
论做了蠢事。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你
么难听
价让她很受伤。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件怪事
议论。
Es una respuesta a un comentario malicioso de otro interlocutor y no acabo de entenderla.
是另一方对恶意
论
回应,
始终不明白。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书
开头,有一篇作者


论文章。
No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.
故
注中不宜包括有违
一决定
说明。
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
份综合汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出
述、意见和建议。
No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.
但是,或许可在第6条草案
注中进一步强调。
Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.
一章
注,参看下面C.2节。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
同意其他人发表
许多言论和看法。
Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.
因此,委员会可能需要在
注中澄清
一问题。
Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.
个问题也许应该在
注中加以澄清。
Apoyo plenamente los comentarios que él hizo al respecto.
完全支持他就此表明
看法。
Deseo hacer breves comentarios sobre las situaciones a las que hizo referencia en su intervención.
想就他在介绍中提及
局势谈一点简单看法。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但
要补充几点简要
意见。
Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.
《联合国
注》第11段第2个缩入段中反映了
方面
确切措辞。
En sus observaciones finales, el Comité no hizo comentarios al respecto.
委员会在其结论性意见中没有就此问题发表
论。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
国代表团愿意其国家名义补充一些简单
意见和看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。