Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我
代表团强烈谴责实施单
高压措施作为解决争端
手段。


,强

,约束
:
镇压工具.
;
;
, 整体
, 集权主义
, 集权
度
;
;
,官僚主义
,官僚政治
;
, 意识形态, 观念学
;
;
;
;Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我
代表团强烈谴责实施单
高压措施作为解决争端
手段。
Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.
这为单边、歧视
或强

法打开了大门。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我
遵守我
新承诺,终止一切单

经济胁迫措施。
Hacen falta medidas coercitivas para obligar a los Estados a aplicarla de manera efectiva.
没有强
措施促使国家有效地执行决议。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下
今天
军事理论要求实行
是“强
预防”。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我
强调必须停止
发展中国家采取单
胁迫措施。
Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效
法律或强
手段。
Para crear un mercado de capitales, es preciso establecer un buen marco reglamentario que incluya medidas coercitivas.
要发展资本市场,必须建立良好
监管框架,包括执行措施。
Nos oponemos en particular a la constante aplicación unilateral del bloqueo coercitivo económico, comercial y financiero contra Cuba.
我
尤其反
继续单

古巴实施胁迫
经济、商业和金融封锁。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移民事务当局也没有针
她或其女儿使用任何胁迫
措施。
La Secretaría de Estado de Economía controla la aplicación de las medidas coercitivas de los artículos 1 y 2.
联邦经济部监督执行第1和第2条所定
强
措施。
No obstante, la delegación de Armenia había preguntado qué fundamento jurídico podía inventarse para presentar un conflicto interior como una medida coercitiva unilateral.
但亚美尼亚代表团问
是到底能捏造什么法律依据把一场内部冲突说成是单
胁迫措施。
El Grupo de los 77 y China se oponen a las medidas unilaterales y coercitivas que se aplican contra los países en desarrollo.
集团和中国反
针
发展中国家
单
胁迫
措施。
Además, siete Estados indicaron que la doble incriminación sólo se requería cuando se tratara de medidas coercitivas, como las incautaciones y los decomisos.
此外,七个国家50指出,仅仅在涉及诸如扣押和没收等强
措施中要求有双重犯罪。
Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.
任何国家都无权裁判别
国家为打击麻醉剂所进行
努力,更无权强加单

强迫措施。
Ello se aplica a las medidas coercitivas unilaterales que son de índole extraterritorial y que por consiguiente tienen consecuencias jurídicas para varios Estados.
具有域外
质并因此
一些国家产生法律影响
单
胁迫措施就属于这种情况。
No queremos unas Naciones Unidas que para todos los problemas tomen medidas coercitivas, punitivas y de fuerza que no construyen soluciones a largo plazo.
我
不希望联合国以胁迫、惩罚和强
措施处理所有问题,使长期解决无从实现。
En la Cumbre se rechazó enérgicamente la imposición de leyes y normas con consecuencias extraterritoriales y toda otra forma de imponer medidas económicas coercitivas.
该首脑会议强烈反
实施具有域外影响
法律和条例以及一切其他形式
胁迫
经济措施。
Tal vez el Comité desee estudiar modos de garantizar que los Estados presenten periódicamente informes sobre la situación de la aplicación y las medidas coercitivas.
委员会或许应该设法确保各国例行提交关于执行情况和强
执行
状况报告。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。