Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息教育工作。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息教育工作。
El Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada.
联合开曼群岛很感谢各方援助。
El Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos a todos por la asistencia prestada.
联合开曼群岛非常感谢它们援助。
En esa ocasión se ofreció al ex Presidente del Comité Especial una visita a las Islas Caimán.
当时还转达了对前特别委员会主席访问开曼群岛邀请。
Las Islas Caimán y Bermudas participaron en las actividades de cooperación técnica sobre sistemas de información acerca del mercado laboral del Caribe.
开曼群岛百慕大参加了加勒比劳动市场信息系统技合作项目活动。
Harris se refirió a las tensas relaciones entre las Islas Caimán y la Potencia administradora y a la disparidad creciente de sus intereses.
她谈到开曼群岛管理之间复杂相互关系及越来越大利益分歧。
El Gobierno de Su Majestad ha enviado a las Islas Caimán una lista de 18 puntos relacionados con el proceso de desarrollo constitucional.
女陛下政府给开曼群岛发去一份涉及宪法发展进18个条目组成核对单。
En cuanto al envío de una misión visitadora a las Islas Caimán, el Comité no ha recibido la invitación oficial apropiada del Gobierno local.
关于向开曼群岛派遣视察团问题,委员会未收到当地政府正式邀请。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:确定职业工资调查建立劳动市场信息图书馆。
Se trataba de las organizaciones siguientes: Cámara de Comercio de las Islas Caimán, “Cayman Ministers Association”, “People for Referedum”, “Concerned Citizens Group” y “the Forum”.
开曼群岛商会、开曼部长协会、人民支持全民投票、关心公民团体论坛。
Es por esto que, en lo que se refiere a la redacción de una nueva constitución, la experiencia de esos territorios reviste particular interés para las Islas Caimán.
所以在制定新宪法时,这些领土经验引起开曼群岛极大兴趣。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群岛维尔京群岛这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥智利(依此顺序)是这一区域最大投资。
En lo tocante al documento de trabajo sobre las Islas Caimán, el orador hace notar que contiene información sumamente importante, pero que incluye algunos errores que se señalarán al Comité ulteriormente.
关于涉及开曼群岛工作文件,发言人指出,文件包括非常重要信息,但也有一些错误,这些错误晚些时候将告知委员会。
Un representante del Grupo de Trabajo constitucional de organizaciones no gubernamentales de las Islas Caimán señaló que hablaba en nombre de organizaciones no gubernamentales de las islas que participaban en la revisión constitucional.
开曼群岛议院非政府组织立宪工作组一位代表指出,他代表开曼群岛境内参与立宪审查非政府组织发言。
Esa visita se llevó a cabo y, gracias a ella, el pueblo de las Islas Caimán tiene ahora información sobre todas las opciones de libre determinación que ofrecen las resoluciones de las Naciones Unidas.
于访问成功,开曼群岛居民现在获得了联合决议中有关各种自决方案信息。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼群岛、皮特凯恩、特克斯凯科斯群岛西撒哈拉而言,还没有根据上述劳工组织章第35条作出宣布。
El orador dice que otros territorios de ultramar han avanzado mucho más que las Islas Caimán en el camino de las enmiendas constitucionales, en particular con respecto a la cuestión de las atribuciones del Gobernador.
发言人说,其他海外领土在修宪道路上比开曼群岛走得要远一些,包括在总督授权上。
Las Islas Caimán no se suprimirán de la lista de territorios no autónomos hasta que, mediante un proceso adecuado que incluya amplios debates, se determine que ese territorio ha alcanzado la plena y definitiva libre determinación.
在通过广泛讨论确定开曼群岛已实现最终完全自决前,不会将其从非自治领土名单上删除。
Además, resulta decepcionante que en el informe no se incluya ninguna mención de la labor en gran escala que realizan en las Islas Caimán diversas organizaciones no gubernamentales, en particular la organización representada por el orador.
此外,对报告中没有提到一些非政府组织,包括发言人所代表组织在开曼群岛所做大量工作感到失望。
En relación con ello, se formulan dos peticiones al Comité Especial: que preste asistencia financiera y que proporcione expertos que ayuden a llevar a cabo una campaña destinada a educar al pueblo de las Islas Caimán.
为此,特向特别委员会提出两点请求:给予财政援助选派专家帮助在开曼群岛居民中开展教育工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。