Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人。
Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.
所运军火包括高射机枪和地雷。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
Ambas se dedican al tráfico de materiales para la fabricación de explosivos, municiones, armas pequeñas y cañones antitanque, como el RPG.
这两个集团都经营炸药生产原料、弹药、小武器和火箭榴弹等反坦克武器。
El Soul Sea, que está provisto de un cañón mucho mayor, acompañó con frecuencia al Alpha Serengeti en calidad de “escolta armada”.
“Soul Sea”轮装有口径更大火,并经常以“武装护送”陪伴“Alpha Serengeti”左右。
Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.
柳珊瑚和其他珊瑚海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性相关动物区系。
Hace 60 años que en Europa se acallaron los cañones, anunciando el fin del conflicto más terrible y más cruento que la humanidad haya conocido jamás.
六十年前,枪欧洲停息,结束了人类最可怕、最血腥冲突。
Esta organización se dedica sobre todo al tráfico de municiones, armas pequeñas y armas pesadas (cañones antiaéreos y antitanque) que son transportadas en dhows y por carretera.
这个集团主要买卖弹药、小武器和重型武器(防空和反坦克武器)。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
随后几天内,当地索马里人把一门火运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装上层甲板。
El análisis de una fotografía del arma indicaba que se trataba de una versión modificada del cañón antiaéreo Single Mark 4 de 20 milímetro, muy usado durante la Segunda Guerra Mundial.
对这门火照片分析显示,这是一门经改装口径为20毫米单管Mark 4型高射,这种火第二次世界大战中曾广泛使用。
Esa celebración consistió en una exhibición de destacamentos militares y vehículos blindados, que incluyó, entre otras cosas, cañones howitzers autopropulsados, tanques, vehículos blindados de transporte de personal, vehículos blindados de combate, morteros y cañones antitanque.
这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击、高射机枪等等。
He declarado el cañón de Decani zona especial para garantizar la conservación del monasterio, único lugar de Kosovo declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO, y la singularidad del propio cañón como paraje natural.
我已将Decani峡谷指定为特别划定地区,以确实保护寺院这个科索沃唯一教科文组织世界遗址以及峡谷本身独特自然遗产。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击、防空和反坦克武器训练。
Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.
运输数量多少不等,既有昂贵重型防空火等单件武器,又有装满军火海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。
Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.
海洋或水层区多样性和生物活动热点出现与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关区域。
El proceso S3 combinado con disparos de prueba periódicos durante toda la vida de todos los lotes de proyectiles de cañón permitirá identificar los problemas de diseño o los lotes de municiones que hayan llegado al final de su vida útil.
S3程序加上对所有批次弹整个寿命周期内定期进行试射,将有助于查明不令人满意设计或使用寿命已终结弹药批次。
También se ha informado al Grupo de supervisión de que, en algunas ocasiones, los caudillos han vendido o han canjeado armas suministradas por Etiopía en el mercado de armas de Bakaraaha para comprar armas más potentes, por ejemplo, cañones antiaéreos.
还有人向监测组报告说,军阀们有时还把埃塞俄比亚提供武器拿到巴卡拉哈军火市场出售,或换取火力更强武器,如高射机关枪。
Los jóvenes, utilizados a menudo como “carne de cañón” en los conflictos, pueden desempeñar un papel catalizador en la transformación pacífica de la sociedad si se les incluye en las negociaciones de paz y en la consolidación de la paz.
如果让常常冲突中充当“灰”青年人参与和平谈判与和平建设工作,他们就可以起推动作用,促使社会实现和平转变。
La proliferación de armas pequeñas es una dificultad mayor que será preciso resolver a largo plazo, pero la presencia de grandes cantidades de armas pesadas (tanques, artillería, cañones antiaéreos, lanzacohetes múltiple y morteros de largo alcance) plantea un problema más inmediato.
小武器扩散问题令人严重关切,需要较长时间解决,但是大量重型武器(坦克、火、高射、多筒式火箭发射器和重型迫击)存则是更急迫问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。