1.Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
2.Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺的资金能尽快到位。
3.Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久分发给成员国。
4.A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治和宪政对话。
5.La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面公约》。
6.Se espera que esta tendencia a una mayor brevedad de los juicios se mantenga.
预期这种审判期间缩的趋势还继续下去。
7.Asimismo, invita a los Estados con capacidad nuclear a declarar dicha moratoria a la brevedad posible.
还请有核能力国家宣布早日暂停核武器试爆。
8.Esos equipos ya han sido establecidos y se prevé que las inspecciones comenzarán a la brevedad.
这些小组已经成立,不久开始检查工作。
9.La Unión Europea exhorta a los Estados partes a ratificar la Convención enmendada a la brevedad posible.
欧盟敦促缔约国尽早批准修正后的公约。
10.La Secretaría enviará cartas a los Estados Miembros a la brevedad para pedir ese tipo de contribuciones.
秘书处很快员国发出请求进行此类捐助的信件。
11.Dada la importancia crucial del tema, la Comisión debe extraer conclusiones y obtener resultados a la mayor brevedad.
鉴于该专题至关重要,委员应早日得出一些结论,并提出具体建议。
12.Son muchos los otros datos alentadores que podría agregar, pero las limitaciones de tiempo obligan a la brevedad.
还可以指出许多更多的令人鼓舞的数字,但时间关系使我不得不简。
13.La Comisión alienta al Secretario General a aplicar a la brevedad posible las medidas que no requieran autorización legislativa.
委员鼓励秘书长迅速执行无需法律据的措施。
14.Es imperativo que la Unión Europea y el Irán reanuden las negociaciones a la mayor brevedad posible.
当务之急是欧、伊尽早复谈。
15.7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体。
16.Además esperamos que, a la mayor brevedad posible, se abra un corredor seguro para acceder al aeropuerto y al puerto.
我们也希望尽快开通通往机场和港口的安全通道。
17.La brevedad del plazo para aplicar la directriz sobre los idiomas oficiales podría afectar a la administración efectiva de justicia.
落实官方语言指令的限期很,有可能对有效司法产生影响。
18.El Grupo anima a la Secretaría a intensificar sus esfuerzos por ejecutar plenamente todas las recomendaciones restantes a la mayor brevedad.
该集团鼓励秘书处加紧努力尽快完全落实所有其余建议。
19.Mi delegación está ansiosa de ver que más Estados de Asia se conviertan en partes del Estatuto a la brevedad posible.
我国代表团渴望看到更多的亚洲国家尽快成为规约缔约国。
20.Por último, su delegación está dispuesta a trabajar constructivamente para lograr la finalización del proyecto de protocolo a la mayor brevedad posible.