El bebé le dio un cachete cariñoso en la mejilla.

温柔地拍了拍她的脸颊。
]
. El bebé le dio un cachete cariñoso en la mejilla.

温柔地拍了拍她的脸颊。
El bebé recibió su bautizo bajo una lluvia de rosas blancas y cantos celestiales.

在白玫瑰雨与天籁歌声中接受了洗礼。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小
刚刚迈出了第一步。
Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小
们依赖父母的保护。
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能生育子女,正想着收养一个
。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的
。
Los bebés tienen una necesidad vital de afecto.

们很需要疼爱。
Estas actividades prosiguen hasta que el bebé cumpla un año.
这些做法一直延续到
满一周岁为止。
Los bebés que sobrevivieron a esa crisis tienen ahora 20 años.
经历那次危机而幸存的

在已有20岁了。
Registró al bebé en el censo.
他昨天给孩子报户口了。
El bebé prematuro está débil .
早产的
很虚弱。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚出生的
在一个桶里

。
Recientemente se denunció el caso de un bebé de 6 meses que fue agredido sexualmente en Tonkolili.
最近据报导,在某地一个6个月的
遭受性侵犯。
El bebé es una miniatura.

是幼小的人。
La segunda iniciativa importante fue el aumento del número de los "Healthy Baby Clubs" (clubes de bebés sanos).
第二项相关倡议是增加健康
俱乐部的数量。
Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.
当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触
。
Los bebés y los lactantes dependen totalmente de otros, pero no son receptores pasivos de atención, dirección y orientación.
幼
完全依赖他人,但他们并不是
动地得到照料和指导。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除
用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
También es frecuente ver a niños y bebés detenidos en las prisiones con sus madres, que han sido encarceladas por haber cometido algún delito.
也能常常看到
和
童与因犯罪而
囚禁的母亲一起
关在监狱。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生
出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。