1.Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.
很大比例的动物有载材料,尤其是不含共生细的动物。
2.Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细类——这一进化分支与细类和真核生物类不同。
3.Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.
分子技术和生物信息学的发展,使人们能够收集到更多有关现有细的多样性及其潜力的信息。
4.En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.
目前正在研究使用某些种类的细处理海洋污染,特别是石油泄漏的可能性。
5.Los principales contaminantes son la bacteria coliforme y el estreptococo fecal, y entre los químicos, amoniaco, nitratos, nitritos, metales pesados poco comunes y otros gérmenes tóxicos.
大部分污染物为大肠杆和粪便链球,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
6.Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.
微生物(细和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用于减少污染。
7.Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.
8.Esas zonas están pobladas por comunidades de bacterias anaeróbicas, que se llegan a extender cientos de metros en los sedimentos y representan una vasta reserva de diversidad microbiana.
在这些地区生活着厌氧生物群落,有的深入沉积层内几百米,形成大型的生物多样性蓄积区。
9.La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
10.Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.
11.Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.
12.Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.
13.En las crestas mesooceánicas, las interacciones entre el magma líquido procedente del manto de la Tierra, los gases y el agua sometida a presiones extremas crean respiraderos de fondos marinos de elevada temperatura, ricos en elementos químicos y que alimentan a las bacterias en la base de cadenas alimentarias únicas.
14.Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.