2.Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚生态系统是人类宝贵财富。
3.Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
珊瑚分布于国家管辖范围之内以及之外域。
4.El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.
该珊瑚长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。
5.Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.
必须紧急确定冷水珊瑚或其他生源珊瑚群落生活地。
6.Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.
其他类型珊瑚可能与相关群落形成独特生境。
7.Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.
深水珊瑚生长缓慢,珊瑚需要数千年时间才能形成。
8.Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.
我们在这么说时候,非常清楚珊瑚为我国旅游业增加了经济价值。
9.La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活共同作用,使珊瑚不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
10.Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.
斐济注意到需要将可持续珊瑚管理纳入国家发展战略主流。
11.Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.
柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地形成大密度种群,可能形成高度多样性相关系。
12.Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚一样,与高度多样化和特有群落有关。
13.A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.
小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊瑚造成了任何损害。
14.Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.
15.El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.
伊拉克还说,虽然珊瑚具有固有价值,但约旦没有证明亚喀巴湾珊瑚发挥着具体生态功能。
16.En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.
在南半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域海山有关系冷水珊瑚生态系统。
17.No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.
人类对于与生源珊瑚有关种多样性和特有程度知之甚少,迫切需要展开调查。
18.La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.
尚未对南太平洋地断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚生态系统存在。
19.El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.
伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊瑚或渔业长期损害。
20.Dado el lento crecimiento de los corales de fondo y las tasas inciertas de reclutamiento, el restablecimiento de los arrecifes de corales de fondo probablemente llevará siglos o milenios.