有奖纠错
| 划词

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

议曾暂停一次并复一次。

评价该例句:好评差评指正

Sólo entonces se desarrollará la capacidad que se necesita.

只有这样才能发展必要的能力。

评价该例句:好评差评指正

Además, se recibieron varios pagos y se acreditaron sumas.

此外,收到了若干笔付款,并对贷项作出抵减。

评价该例句:好评差评指正

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们弃,也被恫吓吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se socavan, nuestra decisión colectiva de actuar se ve debilitada.

当它们受到削弱时,我们采取行动的集体意志就受到损害。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

评价该例句:好评差评指正

Si se cumplen las condiciones, se concede la extradición del procesado.

如果符合各项件,就引渡嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.

这一切都还停留在口头上。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所欲,勿施于人。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.

以下列出应进行的各层计算。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos los problemas se han resuelto o se están abordando.

在其他地区,问题经得到解决或处理。

评价该例句:好评差评指正

Los programas se han concluido o se concluirán en los próximos meses.

许多方案或将在最近几个月内

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

一些代表团还表示支持由经营人承担首要责任。

评价该例句:好评差评指正

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并清楚。

评价该例句:好评差评指正

Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.

未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.

这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que el plan maestro se actualice y se realice.

必须更新和实现这项总计划。

评价该例句:好评差评指正

Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.

向那些组团体、彼此担保贷款的妇女提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se conocen bien las circunstancias en que se produjeron esos asesinatos.

他们遭杀害的具体情况仍清楚。

评价该例句:好评差评指正

En 7 Estados se parafrasea dicho texto o se imponen condiciones adicionales especiales.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


榫子, , 唆使, 唆使者, 娑罗树, 梭镖, 梭罗人, 梭梭, 梭箱, 梭巡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Oye, tu dijiste cuando el infierno se congele, pues esto se acerca mucho.

嘿,你跟我说过到当地狱冰封时就给我机会,我看就差不多了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Si se aparca allí, la grúa se lo lleva.

如果那里停车,吊车就会把车拉走。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No se dice " delante tuyo" , se dice " delante de ti" .

不是“delante tuyo”,是“delante de ti”。

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

Como mis compañeros se acuestan muy tarde, todavía no se despiertan.

正如我的朋友们睡的很晚,所以没有醒。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.

事实上,没有人记得他们叫什么。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

A veces, hasta se conectaba gente que no se conocía de nada.

有时,根不认识的人也会通话。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的子雨和雪

El abuelo se enfadará mucho si se la llevamos de vuelta.

你就收下吧 拿回去的话 爷爷肯定会生气。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau se dirigió atropelladamente a su esposa cuando se encontró con ella.

葛劳怒不可遏地走向妻子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.

首先打开文器,然后打开文件。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si un cordero se come los arbustos, se comerá también las flores ¿no?

“羊,要是吃小灌木,它也要吃花罗?”

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

La lógica es simple, mientras más tests se realizan más casos se detectan.

上来看很简单,核酸检测做的越多,确诊病例越多。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Este es un poco más caro pero éste se calienta y se deforma.

这个略贵,不过这个么,太热就会变形。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una espesa niebla se cernía sobre la superficie.

河面上笼罩着浓重的雾气。

评价该例句:好评差评指正
春节特

La rata y el gato se miraron, no se les daba muy bien nadar.

老鼠和猫都不擅长游泳。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Cuando ya se pone su joya preferida, él se decide por su reloj preferido.

当她戴上她最喜欢的首饰时,他则选好了他最喜欢的腕表。

评价该例句:好评差评指正
西语发音

Entre ellas se encuentran las letras B y V que se pronuncian exactamente igual.

其中就有字母B和V,它们的发音完全相同。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Hay viudas que se visten de púrpura y viudas que se visten de andrajos.

有穿着紫袍坐着的寡妇,也有穿着破衣的寡妇。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.

我们不是艰苦岁月里会认输、认命的民族。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Cómo se me ocurriría hacer ese juramento?

开了一个不好的先例。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.

莱昂语是从拉丁语直接演变而来的,其历史可追溯到中世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太太, 太息, 太虚, 太学, 太阳, 太阳的, 太阳灯, 太阳观测镜, 太阳镜, 太阳历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接