La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好水果。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好水果。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮击中,三个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴、地雷、肩射导和小爆炸装置而发动攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸手在从阿富汗国际机场开来三辆安援部队车驶过时引爆了三枚手榴。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这爆炸很可能是一枚手榴引起意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标炮严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
Los militantes palestinos lanzaron numerosos cohetes Qassam y granadas de mortero, y como consecuencia de ello resultó herida de gravedad una muchacha de 17 años en Sderot el 15 enero.
巴勒斯坦武装分子发射了大量卡萨姆火箭和迫击炮,1月15日使一名17岁以色列女孩严重受伤。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五瓦斯霰和(或)震荡炸被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内一群农民儿童,将其中许多人躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮和反坦克导从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵成员专门对平民目标发射了一发107毫米口径迫击炮炮。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校范围内向以色列国防军发射一枚火箭榴。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推榴以及榴发射器和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)办公所在地扔掷手榴。
En Gaza, militantes palestinos reanudaron el fuego con granadas de mortero y cohetes Qassam, sin que, afortunadamente, se registraran víctimas, pero causando daños a propiedades en los asentamientos israelíes y en las ciudades y pueblos en los alrededores de la Faja de Gaza.
在加沙,巴勒斯坦好战分子恢复发射迫击炮和卡萨姆火箭,幸亏没有造成伤亡,但破坏了以色列定居点和以色列村庄以及加沙地带外面城镇财产。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一投掷手榴事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得各种武器如下:烈性炸药、地雷、手榴和枪榴、AK-47冲锋枪和子、手枪、不同类机枪(PKM和SG-43)、RPG-7和B-10反坦克武器和药以及Zu-23防空炮和炮。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下药:加农炮、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子药、手榴和枪榴、迫击炮、炮和空投单发炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。