La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义要求

解事实的真相。
La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义要求

解事实的真相。
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新描述事实。
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为的犯罪性质有待商榷。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实的看法是夸大
。
Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.
在本组织的广泛支持下,我
已经使之成为现实。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有
这些改进,许多地方的情
仍然很紧张。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出印度最近的一些新发展。
En materia de educación, el Gobierno ha hecho una inversión productiva y estratégica.
该国政府已在教育中进行
战略和生产性投资。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战是如何把承诺化作行动。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得
很大进展,这是毫无疑问的。
Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.
因此,就司法而言,她实际上受到
非
待遇。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无

国决议和实际上的国际共识。
De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.
舍此
类的前途乃至存亡均将危险重重。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。
Samaali como el autor de los hechos inculpados.
最后,来文提交
认为,作出的判决与指称的犯罪行为不相称。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.
据说涉嫌的行为
极少被起诉。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.
这场灾害使我国的经济瘫痪。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。