Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.
他朋友成绩鼓舞了他,他正努力工作。
animar; estimular; alentar
www.eudic.net 版 权 所 有Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.
他朋友成绩鼓舞了他,他正努力工作。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众反应很鼓舞。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量继续增鼓舞。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率下降感到鼓舞。
El panorama mundial ahora es más alentador.
现在全球情况则更鼓舞。
Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.
鼓舞是取得了一些进步。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
一年来取得了鼓舞总体进展。
La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.
中东事态发展是相当鼓舞。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到结果鼓舞。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤其鼓舞。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方期趋势不能鼓舞心。
El representante del Gabón considera que esas iniciativas son alentadoras y deberían lograr resultados positivos.
这些倡议鼓舞,将产生积极成果。
Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.
可同时也存在一些鼓舞心进展。
Creemos que estos ejemplos positivos nos inspiran a todos a hacer lo mismo.
我们认为这样积极势力将鼓舞我们大家效法。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏秘书长提出鼓舞报告。
También en el sector financiero se ha logrado un avance alentador.
金融部门也取得了鼓舞进展。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和强那些非常鼓舞建议。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前世界经济形势鼓舞。
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
过去几个月,中东出现了鼓舞迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。