Esto puede conseguirse mediante el tratamiento previo, por ejemplo, utilizando un proceso adecuado de solidificación.
可用于实现这一目
办法包括进行
理,例如采用适宜
固化
理办法。
pretratamiento
Esto puede conseguirse mediante el tratamiento previo, por ejemplo, utilizando un proceso adecuado de solidificación.
可用于实现这一目
办法包括进行
理,例如采用适宜
固化
理办法。
Hay también otras operaciones de tratamiento previo, que pueden utilizarse.
还可采用其他
理操作办法。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废
除非进行某种形式

理也无法进行
理。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.

理应包括脱水
理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行
置之前对浓缩
、吸附
或吸收
进行
理。
Tratamiento previo: El equipo eléctrico contaminado con PCB requiere cierto tratamiento previo.
需对受到多氯联苯
染
电器设备进行某种
理。
Tratamiento previo: El tratamiento previo no es necesario para la mayoría de los líquidos.
大多数液体无需进行
理。
Sorción es un método de tratamiento previo que utiliza sólidos para eliminar sustancias de los líquidos o los gases.
吸着是一种
理办法,通常使用固体
质把
质从液体或气体
去除。
La desecación es un proceso de tratamiento previo que elimina parte del agua de los desechos que serán tratados.
脱水是一种把待
理
废

部分水分去除

理工艺。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受
染
土壤、电容器和变压器之类
固体可利用热解吸或溶剂萃取进行
理。
Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción
此种技术亦被用于
理受到
染
土壤、以及用于吸着或吸收
理工艺
所使用
吸附材料。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废
进行
理之前,可能需要对材料进行混合
理,以便尽最大限度提高
理作业
成效。
Los COP que se hayan extraído de los desechos durante una operación de tratamiento previo se deberán eliminar posteriormente conforme a las operaciones D9 y D10.
在
理过程
从所涉废
分离
持久性有机
染
应随后依照作业D9和D10类别
作业办法加以
置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油
高粘度液体或废渣未经
理则无法予以
理。
En esta sección se presentan algunas operaciones de tratamiento previo que pudieran ser necesarias para la aplicación adecuada y segura de las tecnologías de eliminación que se describen en las siguientes subsecciones 2 y 3.
本节介绍了一些
理操作办法-为以适当和安全
方式使用在以下第2和第3小节
介绍
置技术,可能需要采用此类
理技术。
Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.
些与
理工艺有关
办法,诸如变容器和溶剂提取等
理办法,都会具有很高
火灾和爆炸风险,但通过采用适宜
防范措施可尽最大限度减少这些风险。
Las consideraciones relativas a la eliminación ambientalmente racional de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos expuestas en estas directrices incluyen el tratamiento previo dada su posible importancia para determinar el método de eliminación.
在这些准则
论述
、涉及对由持久性有机
染
构成、含有此类
染
或受其
染
废
实行无害环境管理
各种考量包括
理方法,因为其可能会在确定对之采用何种
置方法时具有重要性。
Las operaciones de tratamiento previo antes de la eliminación de conformidad con las subsecciones 2 y 3, deberían realizarse únicamente cuando los COP que se encuentren aislados de los desechos durante el tratamiento previo se eliminen seguidamente de conformidad con la subsección 2.
在进行
置之前依照以上第2和第3小节所介绍
那样进行

理操作,指应在以下条件下才能进行:即在
理分阶段从所涉废
分离出来
持久性有机
染
随后根据以上第2小节
所介绍
办法加以
置。
En la sección IV G de las directrices técnicas generales, se estipulan los métodos que cabe considerar que constituyen eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados por éstos, incluidos los métodos de tratamiento previo, los métodos de destrucción y transformación irreversible, otros métodos de eliminación que se han de utilizar cuando la destrucción o transformación irreversible no representen la opción preferente desde el punto de vista ambiental y otros métodos de eliminación que se han de utilizar cuando el contenido de contaminantes orgánicos persistentes sea bajo.
可被视为对由持久性有机
染
构成、含有此种
质或受其
染
废料进行环境无害
理
方法载于一般技术准则
第四G节,包括
理方法、销毁和永久质变方法、当销毁或永久销毁质变并不是环境上可取
方法时所采用
其他
置方法以及在持久性有机
染
含量低
情况下采用
其他
置方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。