La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饲草方面压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部北部卡拉哈里沙漠多为厚层陆地石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨量洪将增,影响到电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种对我国道路造成了极大压力,降雨量大、洪塌方又剧了这种。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸泵能够为该村提供足够用。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增降雨利用效率,因为雨会被残留物土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种下,降雨量是决定地方国家粮食安全状重要气象因素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达决策进行资源管理一个先决条件是了解有关降雨量、作物植被信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时多样(包括有关降雨量、植被、特定作物一般信息)并以适当形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解估算降雨量,将其作为中国灾预警系统模型投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共国多数地区年降雨量都超过122毫米;只有Birao南Sahelian地区年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,降雨干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨频度强度将在世界很多地区增,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种预报准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种预报准确度。
A título de ejemplo, cabe decir que El Salvador está pasando por una situación de emergencia nacional a causa de las fuertes lluvias provocadas por una tormenta tropical y de la erupción de uno de sus 23 volcanes.
例如,由于最近热带风暴引起强降雨23座火山中一座火山爆发,萨尔瓦多目前正处于国家紧急状态。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在蝗虫滋生区以及监测作物降雨产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。