La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟坚决支持国际刑事法院。
reiterar; reafirmar
www.frhelper.com 版 权 所 有La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟坚决支持国际刑事法院。
Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.
七月一揽子计划了这项任务。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安会成员
继续支持特别代表。
Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.
我们经常,应该取消否决权。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,员会
其建议。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共国
统
权力。
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
今年,员会庆祝
北京议程。
Esas recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales.
本结论性意见再次了上述建议。
Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.
我要,美国支持扩大安全
事会。
En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.
《千年宣言》了这一做法。
Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.
我要,我们完全支持这两个法庭。
Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.
斐济其致力于联合国
事业。
Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.
赞比亚其支持裁军
不扩散。
Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.
我我赞赏他
意见
想法。
Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.
此外,国际反恐公约要性应予
。
Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.
我们愿平核活动
不可侵犯性。
El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.
集团加中国今天这项决议
中心作用。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
员会
它在这方面
建议。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
员会
以往
立场,不建议改叙。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表团一再先前已经提出
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。