Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是脆弱;很容易
破坏。
serdeteriorado
西 语 助 手Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是脆弱;很容易
破坏。
Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.
在袭击中破坏
还包括近东救济工程处兴建
学校。
La Comisión también observó la destrucción de escuelas, centros de salud, mercados y otros objetos civiles.
委员会还注意,学校、保健中心、市场和其他民用目标也
破坏。
Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.
其后果是组成莱索托社会社会经济
渐
破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境大
破坏。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,该国
基础设施也
大破坏。
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,该国
基础设施也
大破坏。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴尔夫泽一家处理设施便是因火灾而
严重破坏
)。
Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.
与此同时,伊拉克却炸弹袭击,
大破坏;人们陷入了极度绝望。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也
相当大
破坏。
También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.
独立专家并了解在摩加迪沙
所谓“意大利墓地”有多达700个坟墓
破坏。
Cincuenta aldeas sufrieron daños, algunas de las cuales quedaron totalmente destruidas; se confirmó la muerte de 612 personas y otras 1.500 resultaron heridas.
有50个村庄破坏,有些彻底毁坏,已确认有612人死亡,1 500人受伤。
En la República Dominicana, alrededor de 38.000 personas fueron desplazadas y se produjeron daños en puentes, carreteras y el sistema de suministro de agua.
多米尼加共和国有38 000人流离失所;桥梁、公路和供水系统破坏。
Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.
另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场完整性
破坏而阻碍了外来直接投资。
Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.
正如各会员国所了解,由于长年
国内动荡,索马里
经济和社会基础设施
了严重破坏。
La economía de la región está desbaratada, hay menos posibilidades de producción local de alimentos y se han comprometido en gran medida los mecanismos de supervivencia.
该地区经济
破坏,当地粮食生产
机会减少了,应对机制已严重受损。
El orador destaca que el hambre y la búsqueda desesperada de medios de producir alimentos han provocado una destrucción sin precedentes de la diversidad biológica.
Siow Huat先生强调说,饥饿和绝望地寻找提供营养办法使生物多样性
空前
破坏。
Sin embargo, el análisis de los daños causados en los edificios del lugar del crimen y aledaños sugiere que la explosión tuvo lugar en la superficie.
但是,对犯罪现场以及周围楼房
破坏进行
分析表明,爆炸是在地面上发生
。
Han aumentado los ataques contra la infraestructura, como consecuencia de lo cual la distribución de petróleo y electricidad en el país se han visto gravemente entorpecidas.
对基础设施攻击加剧,因此全国石油和电力输送
严重破坏。
El año anterior se habían presentado 153 denuncias de incidentes de ese tipo que habían afectado a personal del UNICEF, sus familiares a cargo o sus pertenencias.
去年共有153起关于这类事件报告,在这些事件中,儿童基金会工作人员或其直系亲属受
伤害,或资产
破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。