La compañía seguiría desempeñando las mismas funciones de protección que realiza la compañía destacada actualmente en el Tribunal.
它将继续执行同目前派驻法庭的连队相同的警卫任务。
compañía
西 语 助 手 版 权 所 有La compañía seguiría desempeñando las mismas funciones de protección que realiza la compañía destacada actualmente en el Tribunal.
它将继续执行同目前派驻法庭的连队相同的警卫任务。
Del apoyo logístico a la compañía se encargarían la UNMIL y la oficina integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.
联利派团和联合国塞拉里昂综合办事处将为该连队提供后勤支助。
Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.
因此,该连队没有法庭边线外出现的安全情况作出反应,这情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。
Las actividades de la compañía desplegada en el Tribunal Especial se circunscribirán al recinto y las inmediaciones del Tribunal, y la compañía no tendrá tareas operacionales fuera del Tribunal, salvo el traslado de los detenidos, en caso necesario, y las labores de escolta.
部署法庭的连队只法庭的房舍和紧靠房舍的地方活动,除了需要时去提取被关押人员和提供护送外,不外出执行任务。
Además, la UNMIL designaría una compañía mecanizada de reserva con base en Liberia para que actuara de fuerza de rescate o evacuación de la compañía de Sierra Leona y del personal del Tribunal en caso de que se produjera una crisis de seguridad grave.
此外,联利派团将指定驻利比里亚的一个机械化连待命,用于出现重大安全危机时,解救或撤离塞拉利昂境内的连队和法庭工作人员。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥和控制该连队,联利派团将弗里敦部署一个前方战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括250人的最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。