Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景不仅属于世界的各国政府。
perspectiva
Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景不仅属于世界的各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好导人认识到为其人民提供远景的重要性。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡的目标喀土穆远景设想中提出的目标相同。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现一个未来巴勒斯坦国的远景迈出了重要的一步。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若有像样的巴勒斯坦土,这一远景就无法实现。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复一年的通过完全一样的决,有一个总的远景规划或明确的目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府的发展远景优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过一道努力,能够实现一个有杀伤人员地雷的世界的远景。
Su visión es nuestra obligación.
他们的远景就是我们的责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟的长期远景说明可作为这方面的一个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间的联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好的平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这一远景,下列两个主要域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这一远景的第一步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同远景的国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。