No hay lugar para hacer tantas cosas.
有工夫干这么多事情。
así; tal; tanto
No hay lugar para hacer tantas cosas.
有工夫干这么多事情。
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎么了这么高兴?
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇干得这么快。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这么多好朋友。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
怎么打扮得这么漂亮?
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多面前讲话我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下有必要这么大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这么好的气我们去散步吧。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多了,要控制出生率。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就要一百欧元太过分了。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
这么难听的评价让她很受伤。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排这么满。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这么快。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这么多年她有认出自己的弟弟。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这么大岁数受不住这个手术.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。