Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你们
我,我带你们过河去。
seguir; acompañar
Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你们
我,我带你们过河去。
Ladró un perro y otro le contestó.
一
狗叫了起来,另一
狗也
叫。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
孩子们看见大人做什么

学。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我
他.
Cuando las mujeres sufren, también sufren los niños.
如果妇女受苦,儿童也
受苦。
Iban en pos de la bandera.
他们
帆前进。
Me siguieron un tipo muy sospechoso.
有个形迹可疑的家伙
我。
La siguió a escondidas.
她偷偷
她。
Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.
儿童色
旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都
他们。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩
一

的兔子走进一个洞穴后发生的事。
Enmiendas consiguientes: El mismo cambio se aplica a la definición de "sustancia a temperatura elevada" (segundo apartado) en el capítulo 1.2; 2.3.2.5 (primer apartado); punto de inflamación en el cuadro de 2.3.2.6; la figura 2.4.2 en 2.4.5; 4.1.2.1; y en el No. ONU 3256 (Lista de mercancías peligrosas, Apéndice A e indice alfabético).
须
作出的修改:同样的变动适用于第1.2章中的“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表中的闪点数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。