Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他扩张提供资金。
fondos monetarios
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他扩张提供资金。
¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经兑现?
El gobierno ha dotado la fábrica de buena suma de fondos para su ampliación.
政府拨给工厂一大笔扩建资金。
Aunque invirtió mucho en el negocio, no vendió una escoba.
他投入大笔资金做买卖,但结果一无所获。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
恐怖提供资金或收集资金也是违法。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
灾民募集资金,他们立了一个小小社团。
El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.
维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措性。
Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.
必须确保获得更多资金,这些资金必须用来填补已经查明供资缺口。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Todos los fondos se pagan por adelantado y algunos donantes financian proyectos multianuales por adelantado.
所有资金都是提前支付,而且有捐助者预付了多年期项目资金。
No se permite la transferencia de fondos internacionales.
不允许进资金国际转让。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用。
El aumento de la financiación para el fomento de la capacidad estadística.
增加统计能力建设资金筹措。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金不足。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺资金能尽快到位。
Inspira preocupación la tendencia al aumento de los fondos extrapresupuestarios.
预算外资金上升这一趋势令人关注。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加负债没有资金准备。
Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.
已经设想多种方针来筹措必要资金。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力研究活动筹集补充资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。